Pensamiento japonés

‘Mi marido es de otra especie’, una genialidad kafkiana

Una mujer observa con perplejidad las fotos de su marido. Comprueba que, de algún modo, ambos cada vez son de facciones más similares, pareciéndose entre sí más que nunca, cuando apenas llevan tres años de relación. ¿Cómo es esto posible? La mujer entonces se encuentra con el susodicho, un ser de todo extraño a sus ojos. El hombre tiene costumbres de lo más desasosegantes, como servirse una copa y sentarse en el sofá a ver un programa de variedades durante horas. Este tipo de hábitos se repiten un día tras otro, como si ese ser de ahí no fuese una persona, sino un algún otro elemento de características casi desagradables.

Es extremadamente difícil definir los cuatro relatos de ‘Mi marido es de otra especie’, de los cuales el primero de ellos queda levemente reflejado en el párrafo anterior. La narrativa que nos propone Yukiko Motoya es una de atmósferas enrarecidas, descripciones extravagantes y situaciones absolutamente desternillantes; si hubiese que establecer algún paralelismo como referencia del estilo de la autora ése sería el de Franz Kafka actualizado a los tiempos actuales.

Motoya tiene una inventiva particular para llevarnos, en las 150 páginas del libro, a través de varios personajes y sus vivencias personales, que no se salen del más puro costumbrismo japonés, pero que en ningún momento causan indiferencia. En ocasiones quizá encontremos en su prosa una manera maravillosamente retorcida de criticar los estándares de la sociedad actual, en ocasiones simplemente nos sumergirá en un delirio total que nos va llevando, con los ojos vendados, hacia un desenlace claramente premeditado.

No se me ocurren muchas obras japonesas actuales de esta naturaleza traducidas al castellano, por no decir ninguna. La autora, una joven de 39 años, es un personaje que ha recorrido varios medios de expresión en su país, ha ganado múltiples premios, dirige una compañía de teatro y ha conseguido el importante logro de verse reconocida fuera de sus fronteras a tan temprana edad. No es para menos: su estilo es fresco, su narrativa atrevida y su ritmo ágil. Un libro de los que lees del tirón, atrapado por su magnetismo.


Mi marido es de otra especie

Autora: Yukiko Motoya

Traductor: Jordi Fibla

Editorial: Alianza

Año: 2019 (ES)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *